Prevod od "način života" do Brazilski PT


Kako koristiti "način života" u rečenicama:

Bio sam ljut jer ti on nudi način života koji ti ja ne mogu pružiti.
Ciúmes! Ele pode te oferecer uma vida que eu não posso. É o que você quer.
Ali Anin način života je bolji od našeg, i s time se moram suočiti.
Mas o estilo de vida de Anne é melhor que o nosso e tenho que encarar isso.
To i nije neki način života.
Um bico? Esse não é o caso.
Jutro. "...do fenomena koji je skoro izbrisao Zemlju i uništio naš način života."
Bom dia. "...para o fenômeno que varreu a Terra, quase nos aniquilando..."
Kad sam saznao da je ubijen, nisam htio priznati da je možda promijenio način života, jer bi to značilo priznati da sam ga iznevjerio.
Quando soube que tinha sido morto, não queria admitir que talvez tivesse mudado de vida. Porque significaria admitir que o deixei na mão.
I moramo da zaustavimo propadanje, i zaštitimo naš način života.
E precisamos impedir a podridão. E proteger o nosso modo de vida.
Tako malo ih je spremno da prilagode svoj način života.
Tão poucos estão prontos para modificar seu estilo de vida.
Ne cene svi ovaj način života.
Nem todos concordam com nosso modo vida.
Neprijatelj zakleo uništiti naš način života.
Um determinado inimigo que jurou destruir o nosso modo de vida.
Ali to je naš način života.
É o nosso modo de vida.
Volim da radim stvari naveliko. A to je značilo jednu stvar: postoji tretman velikim pištoljem za plućnu hipertenziju zvan "Flolan". I to nije samo lek, to je način života.
Eu gosto de pensar grande. E significava uma coisa: Existe um tratamento pesado para hipertensão pulmonar chamado Flolan. E não é só um remédio. É um modo de vida.
Oni se bore da razviju svoj način života unutar ovih šuma, u svetu koji je čist, u svetu koji nije zagađen.
Eles estão lutando para continuar vivendo do seu jeito no seio da floresta num mundo limpo, num mundo não contaminado, num mundo sem poluição.
To je drugačiji način života, drugačije bitisanje.
Um modo de vida diferente, um ser diferente.
Pretpostavljam da možete to nazvati potrošački način života.
Acho que se pode chamar isso de estilo de vida consumista.
koja nameće pretpostavljeni islamski način života svakom građaninu, silom - na primer žene su prisiljene da pokrivaju svoje glave - nose hidžab, koji pokriva glavu.
E esta polícia religiosa impõe o suposto modo de vida islâmico em cada cidadão, pela força -- como as mulheres são forçadas a cobrir suas cabeças -- vestir a hijab, a cobertura facial Islâmica. Isto é muito autoritário
Svugde na svetu, vidimo sve više i više ljudi koji prihvataju hodanje kao način života.
No mundo todo, vemos mais e mais pessoas aderindo a esta vida pedestre.
Deo koji otkrivamo pomoću toga je onaj za koji smo mislili da je glavna tačka proizvodnje i potrošnje, kojom se dobija većina stvari, i koja zapravo nije najbolji način života u gustim okruženjima
Parte do que estamos descobrindo com isto é que o que pensávamos ser o ponto maior de fabricação e consumo, que é conseguir um monte de coisas, não é, na verdade, como vivemos melhor em ambientes mais densos.
Tako zdrav način života me je ubijao.
Porque viver saudável assim estava me matando.
Tako da je današnja stvarnost ako se razbolimo, poruka je da će nam lečiti simptome, i mi ćemo se morati navići na nov način života.
Hoje a realidade é que se ficamos doentes, a mensagem é que iremos tratar os seus sintomas, e precisamos que você se adapte a uma nova forma de viver.
Promena klime utiče na naše domove, naša društva, naš način života.
As mudanças climáticas estão afetando nossas casas, nossas comunidades, nossa maneira de viver.
Profesionalci u igranju vam kažu da je to u stvari način života.
Especialistas em brincar vão dizer que, na verdade, brincar é uma forma de ser.
Zar vas to ne podseća na konzumentski način života, gde radite naporno da zaradite novac koji trošite na konzumentska dobra za koja se nadate da ćete uživati koristeći ih?
Isso não lembra um estilo de vida consumista, no qual você trabalha duro para ganhar dinheiro, gasta esse dinheiro em bens de consumo que você acredita que se sentirá bem ao usar?
Napali smo malarični način života, i čineći to, lagano izopštili malariju.
Atacamos o modo de vida que causa malária, e fazendo isso, fomos aos poucos acabando com a doença.
Ovo je naravno samo delić nečega što bi moglo da bude mnogo bolje samo ako bismo ga stvorili i to menja način života.
E claro que isto é só uma visão de algo que pode ser muito melhor, se nós o criarmos, e muda a maneira de viver.
Ali zdrav način života pomaže gojaznim ljudima, takođe.
Mas um estilo de vida saudável também ajuda pessoas obesas.
Prvi put sam saznao za ovaj način života kroz "Procese života" Dejvida Atenboroa pre oko 20 godina, a kasnije i kroz divnu knjigu koja se zove "Parazit Reks" mog prijatelja Karla Cimera.
A primeira vez que ouvi falar desta forma de vida foi na série "Desafios da Vida", de David Attenborough uns 20 anos atrás, e tempos depois através de um livro fantástico chamado "Parasita Rex", escrito pelo meu amigo Carl Zimmer.
Mnogi od vas se možda pitaju zašto bi iko odabrao ovakav način života, pod pritiskom zakona koji ih diskriminišu jedenja iz kante za smeće, spavanja pod mostovima, odrađivanja sezonskih poslova tu i tamo.
Vocês podem se perguntar por que alguém escolheria uma vida como esta, sob o jugo de leis discriminatórias comendo de latas de lixo, dormindo sob pontes, pegando empregos sazonais aqui e ali.
Veliki podaci će promeniti naš način života, način rada i razmišljanja.
Megadados vão transformar o modo como vivemos, como trabalhamos e como pensamos.
Prihvatanje različitosti je postao način života.
Abraçar a diversidade tornou-se uma forma de vida.
Uglavnom je vodila zdrav način života.
O estilo de vida dela era quase livre de fatores de risco.
Od tada nam je internet promenio način komunikacije, način poslovanja, način života.
Deste então, a internet tem transformado o modo como nos comunicamos, o modo como fazemos negócios e até mesmo o modo como vivemos.
Ako je jedini način na koji najproduktivniji mogu da budu uspešni, taj da potiskuju produktivnost ostalih, onda nam je neophodno da pronađemo bolji način rada i ispunjeniji način života.
Se a única maneira dos mais produtivos terem sucesso é suprimindo a produtividade do resto, então precisamos seriamente encontrar uma melhor maneira de trabalhar e uma maneira mais rica de viver.
Većina ljudi nije umrla od raka ili bolesti srca, oboljenja vezanih za način života koja nas danas pogađaju na zapadu.
A maioria não morreu de câncer ou doença cardíaca, as doenças de estilo de vida que hoje nos afligem no Ocidente.
A bez leda, njihovo tlo za lov i žetvu je ozbiljno umanjeno, čime je ugrožen njihov način života i opstanka.
E, sem gelo, suas zonas de caça e colheita diminuíram tremendamente, ameaçando sua subsistência e sobrevivência.
Drugi je da promenimo način života.
Outra é alterando nosso estilo de vida.
Poslova više nema, tradicionalni način života je za nama i ne čudi što su ljudi besni zbog toga.
O trabalho acabou, um modo de vida tradicional acabou, e não é de admirar que as pessoas estejam furiosas com isso.
Imaju drugačiji način života od onih koje majke nisu tako snažno pazile.
tinham um modo de vida diferente daqueles que não foram tão bem tratados por suas mães.
Pravilno uređujući naš način života bismo obezbedili prenosiva oruđa koja bismo koristili da upravljamo novcem kad se vratimo u društvo. Kao što radi većina ljudi koja nije počinila zločine.
Saber administrar nosso estilo de vida nos fornece ferramentas para gerenciar o dinheiro quando voltarmos pra sociedade, como faz a maioria das pessoas que não comete crimes.
Dok naučnici to razreše, ovo je zapravo dobra informacija za nas, jer se ispostavilo da naš način života utiče na nagomilavanje amiloidnih pločica.
Mesmo antes de os cientistas acharem uma solução, essa informação é uma ótima notícia para nós, pois nosso estilo de vida pode influenciar no acúmulo das placas amiloides.
Ostalih 75 procenata je način života.
Os outros 75% eram devidos ao estilo de vida.
Morala bih da se uklopim u njihov način života i raspored.
Tinha que me encaixar no estilo de vida e nos horários deles.
Šume se suše još jedanput. Hodanje uspravno postaje način života.
E as florestas ressecaram-se mais uma vez. Crescer na vertical tornou-se um estilo de vida.
Na nivoe jedinjenja mogu da utiču faktori koji nisu sama bolest, uključujući godine, pol, ishranu i način života.
Os níveis dos compostos podem ser influenciados por fatores além da doença, incluindo idade, gênero, alimentação e estilo de vida.
Međutim, rizici koje je preuzela prigrlivši ovaj način života prošli su neprimećeno kod njenih muških kolega, koji su ove slobode shvatali olako.
Mas os riscos que ela corria por abraçar esse estilo de vida se perdiam em muitos de seus colegas, que desprezavam tais liberdades.
Niko ne želi da promeni način života samo zato što je to dobro za svet ili zato što bi tako trebalo.
Ninguém quer mudar a maneira que vive somente porque isto é bom para o mundo, ou porque deveríamos.
Proširićete vaš rečnik upoznaćete nove ljude, i imaćete zdraviji način života.
Vai expandir seu vocabulário, encontrar pessoas diferentes, e vai ter um estilo de vida mais saudável.
4.6614820957184s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?